Lesson 9
A cold welcome
冷遇
00:00 / 00:00
復(fù)讀寶 RABC v8.0beta 復(fù)讀機(jī)按鈕使用說(shuō)明
播放/暫停
停止
播放時(shí):倒退3秒/復(fù)讀時(shí):回退AB段
播放時(shí):快進(jìn)3秒/復(fù)讀時(shí):前進(jìn)AB段
拖動(dòng):改變速度/點(diǎn)擊:恢復(fù)正常速度1.0
拖動(dòng)改變復(fù)讀暫停時(shí)間
點(diǎn)擊:復(fù)讀最近5秒/拖動(dòng):改變復(fù)讀次數(shù)
設(shè)置A點(diǎn)
設(shè)置B點(diǎn)
取消復(fù)讀并清除AB點(diǎn)
播放一行
停止播放
后退一行
前進(jìn)一行
復(fù)讀一行
復(fù)讀多行
變速?gòu)?fù)讀一行
變速?gòu)?fù)讀多行
LRC
TXT
大字
小字
滾動(dòng)
全頁(yè)
1What does 'a cold welcome' refer to?
2On Wednesday evening, we went to the Town Hall.
3It was the last day of the year
4and a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock.
5It would strike twelve in twenty minutes' time.
6Fifteen minutes passed and then,
7at five to twelve, the clock stopped.
8The big minute hand did not move.
9We waited and waited,
10but nothing happened.
11Suddenly someone shouted.
12'It's two minutes past twelve!
13The clock has stopped!'
14I looked at my watch.
15It was true.
16The big clock refused to welcome the New Year.
17At that moment, everybody began to laugh and sing.
1 聽錄音,然后回答以下問(wèn)題。 2 What does 'a cold welcome' refer to? 3 On Wednesday evening, we went to the Town Hall. It was the last day of the year and a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock. It would strike twelve in twenty minutes' time. Fifteen minutes passed and then, at five to twelve, the clock stopped. The big minute hand did not move. We waited and waited, but nothing happened. Suddenly someone shouted. 'It's two minutes past twelve! The clock has stopped!' I looked at my watch. It was true. The big clock refused to welcome the New Year. At that moment, everybody began to laugh and sing. 4New words and expressions 生詞和短語(yǔ) 5welcome n. 歡迎;v. 歡迎 6crowd n. 人群 7gather v. 聚集 8hand n. (表或機(jī)器的)指針 9shout v. 喊叫 10refuse v. 拒絕 11laugh v. 笑 12參考譯文 13 星期三的晚上,我們?nèi)チ耸姓d。 那是一年的最后一天,一大群人聚集在市政廳的大鐘下面。再過(guò)20分鐘,大鐘將敲響12下。15分鐘過(guò)去了,而就在11點(diǎn)55分時(shí),大鐘停了。那根巨大的分針不動(dòng)了。 我們等啊等啊,可情況沒有變化。突然有人喊道:"已經(jīng)12點(diǎn)零2分了!那鐘已經(jīng)停了!"我看了一下我的手表,果真如此。那座大鐘不愿意迎接新年。此時(shí),大家已經(jīng)笑了起來(lái),同時(shí)唱起了歌。