Lesson 6
Percy Buttons
珀西.巴頓斯
00:00 / 00:00
復(fù)讀寶 RABC v8.0beta 復(fù)讀機(jī)按鈕使用說明
播放/暫停
停止
播放時(shí):倒退3秒/復(fù)讀時(shí):回退AB段
播放時(shí):快進(jìn)3秒/復(fù)讀時(shí):前進(jìn)AB段
拖動(dòng):改變速度/點(diǎn)擊:恢復(fù)正常速度1.0
拖動(dòng)改變復(fù)讀暫停時(shí)間
點(diǎn)擊:復(fù)讀最近5秒/拖動(dòng):改變復(fù)讀次數(shù)
設(shè)置A點(diǎn)
設(shè)置B點(diǎn)
取消復(fù)讀并清除AB點(diǎn)
播放一行
停止播放
后退一行
前進(jìn)一行
復(fù)讀一行
復(fù)讀多行
變速?gòu)?fù)讀一行
變速?gòu)?fù)讀多行
LRC
TXT
大字
小字
滾動(dòng)
全頁(yè)
1Who is Percy Buttons?
2I have just moved to a house in Bridge Street.
3Yesterday a beggar knocked at my door.
4He asked me for a meal and a glass of beer.
5In return for this,
6the beggar stood on his head and sang songs.
7I gave him a meal.
8He ate the food and drank the beer.
9Then he put a piece of cheese in his pocket and went away.
10Later a neighbour told me about him.
11Everybody knows him.
12His name is Percy Buttons.
13He calls at every house in the street once a month
14and always asks for a meal and a glass of beer.
1 聽錄音,然后回答以下問題。 2 Who is Percy Buttons? 3 I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbour told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer. 4New words and expressions 生詞和短語(yǔ) 5beggar n. 乞丐 6food n. 食物 7pocket n. 衣服口袋 8call v. 拜訪,光顧 9參考譯文 10 我剛剛搬進(jìn)了大橋街的一所房子。昨天一個(gè)乞丐來敲我的門,問我要一頓飯和一杯啤酒。作為回報(bào),那乞丐頭頂?shù)氐沽⑵饋恚炖镞€唱著歌。我給了他一頓飯。他把食物吃完,又喝了酒。然后把一塊乳酪裝進(jìn)衣袋里走了。后來,一位鄰居告訴了我他的情況。大家都認(rèn)識(shí)他,他叫珀西.巴頓斯。他每月對(duì)這條街上的每戶人家光顧一次,總是請(qǐng)求給他一頓飯和一杯啤酒。
后一篇:07 Too Late