Lesson 20
One man in a boat
獨坐孤舟
LRC
TXT
大字
小字
滾動
全頁
1Why is fishing the writer's favourite sport?
2Fishing is my favourite sport.
3I often fish for hours without catching anything.
4But this does not worry me.
5Some fishermen are unlucky.
6Instead of catching fish,
7they catch old boots and rubbish.
8I am even less lucky.
9I never catch anything --not even old boots.
10After having spent whole mornings on the river,
11I always go home with an empty bag.
12'You must give up fishing!'
13my friends say.
14 'It's a waste of time.'
15But they don't realize one important thing.
16I'm not really interested in fishing.
17I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all!
1 聽錄音,然后回答以下問題。 2 Why is fishing the writer's favourite sport? 3 Fishing is my favourite sport. I often fish for hours without catching anything. But this does not worry me. Some fishermen are unlucky. Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish. I am even less lucky. I never catch anything -- not even old boots. After having spent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. 'You must give up fishing!' my friends say. 'It's a waste of time.' But they don't realize one important thing. I'm not really interested in fishing. I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all! 4New words and expressions 生詞和短語 5catch v. 抓到 6fisherman n. 釣魚人,漁民 7boot n. 靴子 8waste n. 浪費 9realize v. 意識到 10參考譯文 11 釣魚是我特別喜愛的一項運動。我經常一釣數小時卻一無所獲,但我從不為此煩惱。有些垂釣者就是不走運,他們往往魚釣不到,卻釣上來些舊靴子和垃圾。我的運氣甚至還不及他們。我什么東西也未釣到過 -- 就連舊靴子也沒有。我總是在河上呆上整整一上午,然后空著袋子回家。"你可別再釣魚了!"我的朋友們說,"這是浪費時間。"然而他們沒有認識到重要的一點,我并不是真的對釣魚有興趣,我感興趣的只是獨坐孤舟,無所事事!
前一篇:19 Sold Out
后一篇:21 Mad or Not