Lesson 4
The double life of Alfred Bloggs
阿爾弗雷德.布洛格斯的雙重生活
LRC
TXT
大字
小字
滾動
全頁
1Lesson 4
2The double life of Alfred Bloggs
3Why did Alf want a white-collar job?
4These days,people who do manual work
5often receive far more money than people who work in offices.
6People who work in offices are frequently referred to as 'white-collar workers'
7for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to work.
8Such is human nature,
9that a great many people are often willing to sacrifice higher pay
10for the privilege of becoming white-collar workers.
11This can give rise to curious situations,
12as it did in the case of Alfred Bloggs
13who worked as a dustman for the Ellesmere Corporation.
14When he got married, Alf was too embarrassed to say anything to his wife about his job.
15He simply told her that he worked for the Corporation.
16Every morning,he left home dressed in a smart black suit.
17He then changed into overalls and spent the next eight hours as a dustman.
18Before returning home at night,he took a shower and changed back into his suit.
19Alf did this for over two years and his fellow dustmen kept his secret.
20Alf's wife has never discovered that she married a dustman and she never will,
21for Alf has just found another job.
22He will soon be working in an office.
23He will be earning only half as much as he used to,
24but he feels that his rise in status is well worth the loss of money.
25From now on,he will wear a suit all day
26and others will call him 'Mr.Bloggs',not 'Alf'.
1Listen to the tape then answer the question below. 2聽錄音,然后回答以下問題。 3Why did Alf want a white-collar job? 4 These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices. People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers' for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to work. Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers. This can give rise to curious situations, as it did in the case of Alfred Bloggs who worked as a dustman for the Ellesmere Corporation. 5 When he got married, Alf was too embarrassed to say anything to his wife about his job. He simply told her that he worked for the Corporation. Every morning, he left home dressed in a smart black suit. He then changed into overalls and spent the next eight hours as a dustman. Before returning home at night. He took a shower and changed back into his suit. Alf did this for over two years and his fellow dustmen kept his secret Alf's wife has never discovered that she married a dustman and she never will, for Alf has just found another job. He will soon be working in an office. He will be earning only half as much as he used to, but he feels that his rise in status is well worth the loss of money. From now on, he will wear a suit all day and others will call him 'Mr. Bloggs', not 'Alf'. 6New words and expressions 生詞和短語 7 manual 8adj. 體力的 9 collar 10n. 衣領(lǐng) 11 sacrifice 12v. 犧牲,獻(xiàn)出 13 privilege 14n. 好處 15 dustman 16n. 清潔工 17 corporation 18n. 公司 19 overalls 20n. 工作服 21 shower 22n. 淋浴 23 secret 24n. 秘密 25 status 26n. 地位 27參考譯文 28 如今,從事體力勞動的人的收入一般要比坐辦公室的人高出許多。坐辦公室的之所以常常被稱作"白領(lǐng)工人",就是因為他們通常是穿著硬領(lǐng)白襯衫,系著領(lǐng)帶去上班。許多人常常情愿放棄較高的薪水以換取做白領(lǐng)工人的殊榮,此乃人之常情。而這常常會引起種種奇怪的現(xiàn)象,在埃爾斯米爾公司當(dāng)清潔工的艾爾弗雷德.布洛斯就是一個例子。 29 艾爾弗結(jié)婚時,感到非常難為情,而沒有將自己的職業(yè)告訴妻子。他只說在埃爾斯米爾公司上班。每天早晨,他穿上一身漂亮的黑色西裝離家上班,然后換上工作服,當(dāng)8個小時清潔工。晚上回家前,他洗個淋浴,重新?lián)Q上那身黑色西服。兩年多以來,艾爾弗一直這樣,他的同事也為他保守秘密。艾爾弗的妻子一直不知道她嫁給了一個清潔工,而且她永遠(yuǎn)也不會知道了,因為艾爾弗已找到薪職,不久就要坐辦公室里工作了。他將來掙的錢只有他現(xiàn)在的一半。不過他覺得,地位升高了,損失點兒錢也值得。從此,艾爾弗可以一天到晚穿西服了。別人將稱呼他為"布洛格斯先生",而不再叫他"艾爾弗"了。
后一篇:05 The Facts