Lesson 7

Mutilated ladies

殘鈔鑒別組

00:00 / 00:00
復(fù)讀寶 RABC v8.0beta 復(fù)讀機(jī)按鈕使用說明
播放/暫停
停止
播放時(shí):倒退3秒/復(fù)讀時(shí):回退AB段
播放時(shí):快進(jìn)3秒/復(fù)讀時(shí):前進(jìn)AB段
拖動(dòng):改變速度/點(diǎn)擊:恢復(fù)正常速度1.0
拖動(dòng)改變復(fù)讀暫停時(shí)間
點(diǎn)擊:復(fù)讀最近5秒/拖動(dòng):改變復(fù)讀次數(shù)
設(shè)置A點(diǎn)
設(shè)置B點(diǎn)
取消復(fù)讀并清除AB點(diǎn)
播放一行
停止播放
后退一行
前進(jìn)一行
復(fù)讀一行
復(fù)讀多行
變速復(fù)讀一行
變速復(fù)讀多行
LRC
TXT
大字
小字
滾動(dòng)
全頁
1
  • Lesson 7
  • 2
  • Mutilated Ladies
  • 3
  • Why did Jane cook John's wallet?
  • 4
  • Has it ever happened to you?
  • 5
  • Have you ever put your trousers in the washing machine
  • 6
  • and then remembered there was a large bank note in your back pocket?
  • 7
  • When you rescued your trousers,did you find the note was whiter than white?
  • 8
  • People who live in Britain needn't despair when they make mistakes like this
  • 9
  • (and a lot of people do)!
  • 10
  • Fortunately for them, the Bank of England has a team called Mutilated Ladies
  • 11
  • which deals with claims from people who fed their money to a machine or to their dog.
  • 12
  • Dogs,it seems,love to chew up money!
  • 13
  • A recent case concerns Jane Butlin
  • 14
  • whose fiance,John, runs a successful furniture business.
  • 15
  • John had a very good day
  • 16
  • and put his wallet containing `3,000 into the microwave oven for safekeeping.
  • 17
  • Then he and Jane went horse-riding.
  • 18
  • When they got home, Jane cooked their dinner in the microwave oven
  • 19
  • and without realizing it,cooked her fiance's wallet as well.
  • 20
  • Imagine their dismay when they found a beautifully-cooked wallet
  • 21
  • and notes turned to ash!
  • 22
  • John went to see his bank manager who sent the remains of wallet and the money
  • 23
  • to the special department of the Bank of England in Newcastle:the Mutilated Ladies!
  • 24
  • They examined the remains and John got all his money back.
  • 25
  • 'So long as there's something to identify, we will give people their money back,'
  • 26
  • said a spokeswoman for the Bank.
  • 27
  • 'Last year,we paid `1.5 million on 21,000 claims.'
  • 1
  • Listen to the tape then answer the question below.
  • 2
  • 聽錄音,然后回答以下問題。
  • 3
  • Why did Jane cook John's wallet?
  • 4
  • Has it ever happened to you? Have you ever put your trousers in the washing machine and then remembered there was a large bank note in your back pocket? When you rescued your trousers, did note in your back pocket? When you rescued your trousers, did you find the note was whiter than white? People who live in Britain needn't despair when they made mistakes like this (and a lot of people do)! Fortunately for them, the Bank of England has a team called Mutilated Ladies which deals with claims from people who fed their money to a machine or to their dog. Dogs, it seems, love to chew up money!
  • 5
  • A recent case concerns Jane Butlin whose fiancé, John, runs a successful furniture business. John had very good day and put his wallet containing $3,000 into the microwave oven for safekeeping. Then he and Jane went horse-riding. When they got home, Jane cooked their dinner in the microwave oven and without realizing it, cooked her fiancé's wallet as well. Imagine their dismay when they found a beautifully-cooked wallet and notes turned to ash! John went to see his bank manager who sent the remains of wallet and the money to the special department of the Bank of England in Newcastle: the Mutilate Ladies! They examined the remain and John got all his money back. 'So long as there's something to identify, we will give people their money back,' said a spokeswoman for the Bank. 'Last year, we paid $1.5m on 21,000 claims. Damaged bank notes. The Queen's head appears on English bank notes, and 'lady' refers to this.
  • 6
  • New words and expressions 生詞和短語
  • 7
  • mutilate
  • 8
  • v. 使殘缺不全
  • 9
  • chew
  • 10
  • v. 咀嚼
  • 11
  • microwave
  • 12
  • n. 微波,微波爐
  • 13
  • oven
  • 14
  • n. 爐灶
  • 15
  • safekeeping
  • 16
  • n. 妥善保管
  • 17
  • Newcastle
  • 18
  • n. 紐卡斯?fàn)枺ㄓ凼校?/li>19
  • identify
  • 20
  • v. 鑒定,識(shí)別
  • 21
  • spokeswoman
  • 22
  • n. 女發(fā)言人
  • 23
  • 參考譯文
  • 24
  • 這種事情在你身上出現(xiàn)過嗎?你有沒有把褲子塞洗衣機(jī),然后又想在褲子的后兜有一張大面值的紙幣?當(dāng)你把褲子搶救出來時(shí),你有沒有發(fā)現(xiàn)那張紙幣已經(jīng)變得比白紙還白?當(dāng)英國人犯這種錯(cuò)誤時(shí),他們不必感到絕望(而許多國家的人都有這種絕望的感覺)。對(duì)英國人來說,值得慶幸的是英國銀行有一個(gè)殘鈔鑒別組,負(fù)責(zé)理那些把錢塞進(jìn)機(jī)器或塞給狗的人提出的索賠要求。看起來,狗很喜歡咀嚼錢幣。
  • 25
  • 最近的一個(gè)案例與簡.巴特林有關(guān),她的未婚夫約翰擁有一家生意興隆家具店。有一天約翰的生意很好,他把一只裝有3,000 英鎊的錢包放進(jìn)微波爐內(nèi)保存。然后,他和簡一起去騎馬。回家后,簡用微波爐煮了晚飯,無意中之中把她未婚夫的錢包也一起煮了。可以想像他們發(fā)現(xiàn)一只煮得很好看的錢包,鈔票已化成灰時(shí)的沮喪心情。約翰去找銀行經(jīng)理,經(jīng)理把約翰的錢包和紙幣的殘留物送到英國銀行在紐卡斯?fàn)柕囊粋€(gè)專門部門--殘鈔鑒別組。他們鑒定了這些殘留物。約翰拿回了他損失的全部數(shù)額。"只要有東西可供識(shí)別,我們會(huì)把錢還給人家的,"銀行的一位女發(fā)言人說。"去年,我們對(duì)21,000 起索賠要求支付了150萬英鎊。"
  • 前一篇:06 Smash-and-Grab


    息烽县| 灵宝市| 马关县| 德安县| 奉化市| 大关县| 南宁市| 玛沁县| 托里县| 江华| 海兴县| 南丹县| 泾源县| 乃东县| 固原市| 正阳县| 浦江县| 阿拉善右旗| 商南县| 自贡市| 濮阳市| 辽阳县| 广西| 雷州市| 商城县| 乐安县| 昔阳县| 大荔县| 攀枝花市| 庆阳市| 沁阳市| 博乐市| 封丘县| 黔西| 来安县| 墨江| 东平县| 鄂尔多斯市| 肇州县| 犍为县| 锡林浩特市|